Money Heist Bella Ciao Meaning in Hindi

आप Bella Ciao का मतलब (Bella Ciao Meaning) गूगल पर सर्च कर रहे है, इसका मतलब आप Money Heist Web series को देख चुके है. और जैसे ही इस Action, Crime और mystery web series का नाम सुनते ही हमें O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao की धुन सुनाई देने लगाती है. जो हर चोरी होने के बाद बजने वाला गाना था, लेकिन इस Money Heist में बजने वाल Bella Ciao का मतलब क्या है? (Bella Ciao Meaning in Hindi) जानते है.

What is Bella Ciao Meaning in Hindi

Money Heist एक Spanish web series है जिसका Original नाम कासा दी पेपेल (Casa de Papel) है. जिसका हिंदी अर्थ ‘कागज का घर’ है. इस में एक प्रोफेसर नाम का व्यक्ति अपनी टीम को operate करके इतिहास की सबसे बड़ी चोरी को अंजाम देता है. और इन्ही के बिच में एक गाने की घुन को बजाया जाता है, जिसका नाम Bella Ciao…….Bella Ciao…….Bella Ciao होता है.

दरअसल, Bella Ciao का मतलब “Goodbye beautiful” होता है. Money Heist में गाया गया गाना original Bella Ciao के गाने से थोडा सा अलग है. Bella ciao एक Italian protest folk song था जिसे, 19th century में उत्तर इटली के धान के खेत में काम करने वाले मोंडीना किसानो के द्वारा गाया गया था, वह इस गाने से वे अपने ऊपर हो रहे कठोर परिस्थितियों का विरोध करते थे और अपने आने वाले अच्छे दिनों की कामना करते थे.

जदरसल यह एक गाना विरोध का प्रतिक है, इस गाने को second world war के दौरान भी गाया गया था. धीरे धीरे Bella Ciao song स्पेन और ग्रीस जैसी country में भी बहुत ही popular रहा, और समय के साथ protest के दौरान यह गाना गाया जाने लगा, वर्तमान समय में इसे फ़ुटबाल के मैचो के दौरान भी अपनी टीम को support करने के लिए गाया जाता है.

Bella Ciao Italian lyrics with English lyrics

Singer:-Manu Pilas
Music:-Nicola Cavallaro

Una mattina mi son’ svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Una mattina mi son’ svegliatoE ho trovato l’invasorO partigiano,
portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao

One morning I woke up
O beautiful hello, beautiful hello, beautiful hello, hello, hello
One morning I woke up and I found the partisan invader, take me away
O beautiful hello, beautiful hello, beautiful hello, hello, hello


O partigiano, portami viaChé mi sento di morirE se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir

O partisan, take me away because I feel like dying if I die as a partisan
O beautiful hello, beautiful hello, beautiful hello, hello, hello
And if I die as a partisan
You must bury me


E seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E seppellire lassù in montagna
Sotto l’ombra di un bel fiorTutte le genti che passeranno

And bury up there in the mountains
O beautiful hello, beautiful hello, beautiful hello, hello, hello
And bury up there in the mountains
Under the shade of a beautiful flower All the people who will pass


O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Tutte le genti che passeranno
Mi diranno: Che bel fior
E quest’ è il fiore del partigiano

O beautiful hello, beautiful hello, beautiful hello, hello, hello
All the people who will pass
They will tell me: What a beautiful flower
And this is the partisan’s flower


O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
E quest’è il fiore del partigiano
Morto per la libertàE quest’è il fiore del partigiano
Morto per la libertà

O beautiful hello, beautiful hello, beautiful hello, hello, hello
And this is the partisan’s flower
Dead for freedom and this is the flower of the partisan
Dead for freedom

Bella Ciao ka kya matalab hota hai?

उना मातिना, मी सोन अल्सातो,
ओ बेला चाओ, बेला चाओ,
बेला चाओ, चाओ, चाओ, चाओ

उना मातिना, मी सोन अल्सातो
ए हो त्रोवातो लिन्वासोर

ओ पर्तिजानो, पोर्तामी वीया,
ओ बेला चाओ, बेला चाओ,
बेला चाओ, चाओ, चाओ, चाओ

ओ पर्तिजानो, पोर्तामी वीया,
के मी सेन्टो दी मोरीर

एसे ओ मोयो, दा पर्तिजानो,
ओ बेला चाओ, बेला चाओ,
बेला चाओ, चाओ, चाओ, चाओ
एसे ओ मोयो, दा पर्तिजानो,
तु मी देवी सेप्पेलीरे

ए सेप्पेलीरे लासुईन मोन्टान्या,
ओ बेला चाओ, बेला चाओ,
बेला चाओ, चाओ, चाओ, चाओ
ए सेप्पेलीरे लासुईन मोन्टान्या,
सो तो लोम्ब्रा दीन बेल फ़ियोर,

तु ते ले जेन्ति के पासेरान्नो,
ओ बेला चाओ, बेला चाओ,
बेला चाओ, चाओ, चाओ, चाओ
ए ले जेन्ति के पासेरान्नो,
मी दिरान्नो, के बेल फ़ियोर

इ क्योस्त एल फ्योरे, देल पार्तिजानो
ओ बेला चाओ, बेला चाओ,
बेला चाओ, चाओ, चाओ, चाओ
क्योस्त एल फ्योरे, देल पार्तिजानो
मोर्तो पेर ला लिवेर्जा
क्योस्त एल फ्योरे, देल पार्तिजानो
मोर्तो पेर ला लिवेर्जा

अभी के समय का यह गाना 19th century के गाने से थोडा अलग है, लेकिन Bella Ciao के song का Lyrics अभी भी वही है. धीरे-धीरे यह गाना अन्याय के विरुद्ध आवाज उठाने का प्रतीक बन गया. इस गाने की प्रसिद्धि इतनी बढ़ गई है, कि इटली के अलावा इसे दुनिया के और भी कई देशों में गाया जाता है. मनी हीस्ट वेब सीरीज आने के बाद इस गाने की पापुलैरिटी और भी बढ़ गई और अन्य सभी देशों की तरह ही यह गाना भारत में भी पॉपुलर हो गया. Money Heist Bella Ciao Meaning in Hindi के कई सारे version है जिसमे कुछ न कुछ बदलाव देखने को मिल जायेगा.

Comments (3)

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.